A reblog.hu-n való regisztráció időpontja, a reblog.hu megtekintése során
rögzítésre kerül az utolsó belépés időpontja, illetve egyes esetekben -
a felhasználó számítógépének beállításától függően - a böngésző és az
operációs rendszer típusa valamint az IP cím.
Ezen adatokat a rendszer automatikusan naplózza.
Süti beállítások
Az anonim látogatóazonosító (cookie, süti) egy olyan egyedi - azonosításra,
illetve profilinformációk tárolására alkalmas - jelsorozat, melyet a szolgáltatók
a látogatók számítógépére helyeznek el...
A szolgáltatást a Mediaworks Hungary Zrt.
(székhely: 1082 Budapest, Üllői út 48., továbbiakban: „Szolgáltató”) nyújtja
az alább leírt feltételekkel. A belépéssel elfogadod felhasználási feltételeinket.
However, at that time, Subotica was the third largest city in Yugoslavia by population, following and. At the same time the interest for Central and Western European architecture started to grow.
The club was founded in 1945 and was named after , the leader of the in , who was a national hero and was killed in 1944. Budite zainteresovani, ali uzdržan. Ne daju svoje lične Internet adresu.
Profil - Materijal za ovu zbirku, Bartoš je sastavljao dvadeset godina. Vaš profil je vaš prvi utisak u online dating svetu, a to može napraviti pauzu ili da li su potencijalni partneri zainteresovani za tebe.
Fudbalski klub Spartak Subotica : Фудбалски клуб Спартак Суботица is a professional club from , , that plays in the. The club was founded in 1945 and was named after , the leader of the in , who was a national hero and was killed in 1944. The club was named Spartak Subotica until the end of the 2007—08 season when it was merged with who won promotion to the thus gaining the name Spartak Zlatibor Voda. Spartak Subotica Full name Fudbalski klub Spartak Subotica Nickname s Golubovi The Pigeons Founded 21 April 1945 ; 73 years ago 1945-04-21 Ground , Capacity 13,000 President Dragan Simović Head coach Predrag Rogan League Serbian Superliga, 4th Website Founded in 1945, FK Spartak Subotica is, after , the most successful club in northern Serbia. They participated in the first after-war club championship, in the and from then on, they played always in between the first and second national leagues. The biggest success of the club was achieved when the club played in the 1993—94 FR Yugoslavia Cup final against 1—6 loss. After the dissolution of , club that played in the pre-war period until 1945, the players who did not want to belong to any of the two newly formed clubs, Radnički or Građanski, decided to form the FK Spartak. The new club was named after the nickname of a legendary Subotica athlete and World War II commander Jovan Mikić - Spartak. The club was very active in its early years, continuing the tradition of Subotica football. Many club players later played for the biggest clubs in the country or internationally, having some played for the national team, as well. Beside the players, the stadium, the colors and the fans, Spartak also inherited from ŽAK the tradition of being backed by the railways. Main article: Subotica City Stadium Gradski stadion is a multi-use in ,. It is currently used mostly for matches and is the club's home ground since 1945. The stadium holds 13,000 people. There is a football pitch and a registered track for athletics suitable for competitions. One part of the Stadium is covered. There are also two subsidiary football pitches. Mitropa Cup The Mitropa Cup, officially called the La Coupe de l'Europe Centrale, was one of the first really international major European football cups that the club participated in. After World War II, in 1951, a replacement tournament named Zentropa Cup was held to resume the rich tradition of this competition. Season Contest Round State Club Score Place 1987 semi-finals 1—2 3. Players may hold more than one non-FIFA nationality. Position Player 1 2 Filip Jović 3 4 5 6 7 Luka Pavlović 8 9 10 11 Milan Lučić 12 14 Nemanja Matijević 15 16 Jovan Lazić No.
Butcher - Zelim Da Pevam Ko Max Cavalera - Subotica/Srbija
We currently maintain a total of 484 articles and 14,855 images since December 22 nd 2014, for a total of 295,095 jesus. Možda ćete naići na puno odbijanje mreži, kao i svako radi u stvarnom svetu. Ukoliko stvari krenu dobro, možete da uradite kasnije, upoznavanje. Archived from on 21 June 2013. These protests brought to power, the upoznavanje subotica wiki since World War II who did not belong to the or its lo offshoot, the. Retrieved 21 May 2018. Belgrade: BIGZ online reprint by Serbian Unity Congress library. Ne dozvolite da vas dole, mada. Tourist Organization of Belgrade. Spartak Subotica Full name Fudbalski klub Spartak Subotica Nickname s Golubovi The Pigeons Founded 21 April 1945 ; 73 years ago 1945-04-21 SocialCapacity 13,000 President Dragan Simović Head coach Predrag Rogan League Serbian Superliga, 4th Website Founded in 1945, FK Spartak Subotica is, afterthe most successful club in northern Serbia.
Since full, Beyoncé-style dark eyes are not a typical part of my beauty regimen, this meant that my heavy makeup photos each showed me in a different color of lipstick with enhanced eyebrows. Det sker, efter at fem palæstinensere fredag er blevet dræbt ved grænsen. Det sker, efter at fem palæstinensere fredag er blevet dræbt ved grænsen. I chose normal Facebook photos of me in regular makeup for this account, keeping all of my information the same as what was on my no-makeup account.
Sharp said the company is focused on promoting meaningful relationships over hookups, but he acknowledged that hookups are as likely to happen on Facebook Dating as on any other dating app. They also give you advice — true crime podcasts remind us not to murder, and wellness podcasts remind us to eat kale. Because sometimes, even if you're in a relationship, it's nice to remind yourself that while your partner loves leaving the kitchen cabinets open, your friend's FWB likes to send unsolicited dick pics.
- Nicole invites people she's dated in the past on her podcast, and she also asks each one of her guests if they would date her.
Can't get enough of The Bachelor? Then TV2's new dating show is just for you. The network today confirmed a local version of international hit First Dates is in production, a show that films couples and their awkward first moments together. The show involves two people who have never met before sharing a meal, with all their interactions captured on camera. Afterwards, the duo are asked to discuss their connection and decide whether or not they would be interested in sharing another date together. Five seasons of the show have aired in Britain, and Australia has also screened a local version of the show, sparking plenty of awkward laughter and cringing at the dates. It's the latest international show to be adapted for a local audience by TV2, after Survivor and hypnotism comedy Back in the Room. It may also be in response to TV3's local hit of The Bachelor, which started this week and has sparked plenty of headlines and water cooler conversations. Anyone interested in applying for the show can do so. Filming will take place in July, and you have to be over 18.
40 vs 1 Finding My Ideal Type Offline (Female Version/ENG CC)
For this portion of the experiment, however, I had a completely different experience. Not usually, but that sure doesn't mean we won't watch them try and try again. The solo today confirmed a local version of international hit First Dates is in production, a show that films couples and their awkward first moments together. This is a must-listen. At first glance, Facebook Dating closely resembles competitor. Sharp said the company is focused on promoting meaningful relationships over hookups, but he sincere that hookups are as likely to happen on Facebook Dating as on any other dating app. If Dating takes off in Colombia, it dating eksperment p? tv2 be promoted to a more prominent place within the app, or even to an app of its own.
More and more couples are being reported to have met on an online dating site. Bringing you thousands of models, you would have to be very unlucky to not find a good woman on this dating site. I am full of happiness.
We have however reviewed the top ten websites for you only in order to make sure that you are capable of making an informed decision when it comes to choosing an online dating site. Men from around the world who have chosen to marry Russian brides have discovered that there is something special about them. We kindly support you in any problem of the site and we love to hear your feedback. But there are not often you will have the chance to know them and to see how interesting they are.
Want to view full sized photos? - Every day new relationships happen with us here. Have your good time dating online with us, the best online Russian dating site.
Modern dating sites are all about convenience and comfort. Online dating itself helps you to save a lot of time and it can rescue you from loneliness and the feeling of uselessness. Want to know why? This service is not just another video dating site. We would like to think that we are gathering beautiful and authentic women to help them meet men from all over the world for marriage. We also aim to assist men in every step they make towards meeting the love of their life. That is why we have a huge catalogue of girls. You may find numerous photos which are not overdone with Photoshop so you can see the real beauty of the girl ; likewise, some girls have private photos — and they can grant your access in case if you fit each other. What is the most important part of meeting with a new girl? Of course, getting to know each other! What can help you with that? Our video dating chat is a useful and progressive way of developing your communication. Yes, you can use plain chat and messenger to learn your vis-à-vis better. However, when it comes to Russian girls they are quite special , it is important to see their facial expressions and hear their voices. These girls are rather shy and may not open themselves sufficiently during your lettering. What can support them is our online dating video services. When a girl sees your eyes and delightful countenance, she becomes more self-confident and tells you more about herself, which leads to your mutual understanding and develops her appreciation. Live video dating may also help you to explain your intents and ideas of relationships and family. Messaging is useful either way but only live communication is able to break the wall between you and your potential girlfriend. There is something charming in the way Russian women behave in front of the camera. You can see it in her eyes — she is absolutely honest. In fact, truthfulness and sincerity are integrant parts of a Russian character, which is why you should consider using our online video dating supplies just to make sure of it. Women often say that men love with their eyes. Aside from being stereotypical, this idea has something important in it. Yes, we consider men do love to see the women they talk with. No wonder so many dating services adopted this progressive function! Nevertheless, our webcam dating site has much more to offer:.
dating sites
Many Russian mail order brides have married men from across the world and gone on to build great relationships in a new country. Russian women are well-known for their great looks, leggy slim figure and intelligence. Nothing can piece talking face-to-face online via Skype or any other video messaging program. We have answered some of the most common concerns when it comes to choosing the right site. Russian Cupid A search for women living in Moscow between 18 and 35 years old who have been active on the for within the last 3 months will turn up more than 1000 profiles. We would like to think that we are gathering beautiful and authentic best russian women dating sites to help them meet men from all over the world for marriage. They offer a translation service though it is an automatic translation much si you can get from Google.
I na kraju ako se ne pronađe tražena informacija ne može se sa sigurnošću znati da li je ta osoba upisana u neki telefonski imenik. Pored dodatnih finansijskih troškova potrebno je odvojiti i puno više vremena za pozivanje ili za pretraživanje internet portala koji objavljuju te informacije. Molimo Vas unesite validne podatke.
Na video prezentaciji ovog softvera možete čuti kako softver radi sa govornom sintezom Bis. Softver je veoma jednostavan za korišćenje.
mts vesti - I na kraju ako se ne pronađe tražena informacija ne može se sa sigurnošću znati da li je ta osoba upisana u neki telefonski imenik. Informacije i cijene na službenoj stranici m:tel-a su informativne prirode izražene sa PDV-om i zbog mogućih ljudskih grešaka preporučujemo da navedene cijene još jednom provjerite na našim prodajnim mjestima ili putem korisničkog servisa 0800 50 000 privatni korisnici , 0800 50 300 poslovni korisnici , 066 10 10 10 korisnici usluge Dopuna.
Traži Ime Prezime Adresa Mesto P. Broj Telefon Morate uneti podatke u filter kako biste dobili rezultate. Molimo Vas unesite još neki parametar kako biste smanjili rezultat pretrage. Molimo Vas unesite validne podatke. Javni telefonski imenik korisnika SBB fiksne telefonije sadrži podatke korisnika koji su se prilikom potpisivanja ugovora za uslugu telefonije ili Trio paketa pisano saglasili da njihovi podaci budu uneti u javni telefonski imenik. Za pretragu imenika obavezno koristite srpske karaktere: ć, č, š, đ, ž, dž. Traži Naziv pravnog lica Adresa Mesto P. Broj Telefon Morate uneti podatke u filter kako biste dobili rezultate. Molimo Vas unesite još neki parametar kako biste smanjili rezultat pretrage. Molimo Vas unesite validne podatke. Javni telefonski imenik korisnika SBB fiksne telefonije sadrži podatke korisnika koji su se prilikom potpisivanja ugovora za uslugu telefonije ili Trio paketa pisano saglasili da njihovi podaci budu uneti u javni telefonski imenik. Za pretragu imenika obavezno koristite srpske karaktere: ć, č, š, đ, ž, dž.
BH Telecom - pozivni broj - Nedim
Informacije i cijene na službenoj stranici m:tel-a su informativne prirode izražene sa PDV-om i zbog mogućih ljudskih grešaka preporučujemo da navedene cijene još jednom provjerite na našim prodajnim mjestima ili putem korisničkog servisa 0800 50 000 privatni korisnici0800 50 300 poslovni korisnici066 10 10 10 korisnici usluge Dopuna. Softver je potpuno pristupačan i ostalim čitačima ekrana. Nakon pozdravne poruke, pritiskom na between može se izabrati jedna od ponuđenih opcija kako bi se veoma brzo i jednostavno stiglo do željenih informacija. Može se koristiti i opcija za dobijanje informacije o tačnom vremenu i datumu. Molimo Vas unesite validne podatke. Za dobivanje kompletne i tačne informacije o nekom pretplatniku ili firmi, potrebno je da se pozovu svi centri telefonskih informacija u BiH, koji daju informacije o svojim pretplatnicima.
Da Frida kom til verdenen på årets første sommerdag i 2016 forandrede det hele vores verden. Ofte har de rejst uden barnevogn, men med en slynge eller bæresele i håndbagagen i stedet. Der er jo intet rigtigt eller forkert, men jeg kan slet ikke se at det skulle være anderledes for os. Men lige nu, efter jeg har læst det her indlæg, kan jeg ikke lade være med at skrive et par ord.
Og så er jeg deltid sygemeld i graviditeten for at undgå stress det fatter min chef så bare ikke. Kom med forslag til aktiviteter og smid gerne gode links til aktiviteter. Og den tid gør, at begge drenge vælger 'mor'.
- Nu er der nemlig snart gået 2,5 år og jeg har dem stadig på, men mit forløb er meget snart færdigt.
Indenfor bor sangerinde og børnebogsforfatter Karen Mukupa, hendes kæreste, kokken Nikolaj Kirk, deres datter, Tiki på knap to år, samt den frække grønne amazonpapegøje Kiwi. Lejligheden bærer præg af parrets mange rejser. LÆS OGSÅ: — Det er berigende at være mor, men jeg synes også, det er hårdt arbejde. Jeg ville ikke kunne gå hjemme som min mor og passe min datter hver dag. Det er dejligt, at hun går i vuggestue, for så har jeg overskud til at lave mine egne ting. Jeg har mange musikervenner i Tanzania, så jeg har overvejet at tage derned uden Tiki. For det er vigtigt for mig at holde fast i mig, selv om jeg er blevet mor, siger Karen, hvis fulde navn er Karen Mukupa Thurøe Rasmussen. Det eksotiske mellemnavn har hun fra sin zambianske mor. Hendes hverdag med koncerter og børneshows i både ind- og udland og Nikolaj Kirks arbejde som kok betyder, at parret rejser en del, både sammen og hver for sig. Da Tiki var blot fire måneder gammel, var hun for første gang alene hjemme med Nikolaj, mens Karen optrådte på Skanderborg Festival. Da datteren var et år gammel, var Karen en uge i Zambia for Plan Danmark. Sangerinden ved godt, at hun på det plan adskiller sig fra mange danske mødre. Men hun er selv vokset op med en mor og far, der rejste meget. Min egen mor var også væk fra mig af flere omgange, da jeg var barn. Jeg var aldrig alene, men det er ret normalt i afrikanske familier, at forældrene for eksempel bliver nødt til at rejse væk for at arbejde. Det har altid været en del af Nikolajs og mit forhold, at vi har givet hinanden plads til eksempelvis at rejse, når vi har haft brug for det — også uden hinanden. Præget af Afrika Rejserne har været et gennemgående tema i Karen Mukupas familie. Hendes danske far mødte hendes mor i Zambia, hvor han arbejdede for Mellemfolkeligt Samvirke. Karen er både præget af sin tid i Danmark og af sin afrikanske baggrund. En baggrund, hun satte fokus på i 2014 i DR-programserien Smag på Afrika, hvor hun sammen med Nikolaj Kirk rejste rundt og udforskede det afrikanske køkken. Karen Mukupa er opvokset i Tanzania som den ældste af fire søskende. Ligesom de fleste andre afrikanske børn gik hun ikke i børnehave, men blev passet af sin mor og de andre mødre i byen. Det var en barndom med masser af selskab og leg og en stor grad af frihed. Sådan var min barndom. Jeg har aldrig opfattet min mor som hjemmegående, for vi var jo altid ude blandt folk — naboer, venner og familie. Jeg vidste godt, at mine forældre var de tætteste på mig. Men jeg var vant til, at man godt kan blive passet ude. I Tanzania er børnene mere et fælles ansvar frem for bare mor og fars, forklarer Karen Mukupa. Hun er opdraget strengere end jævnaldrende danske børn, men med et naturligt ansvar for sine mindre søskende. Og så var det vigtigt for hendes mor, at familiens to piger lærte at lave ordentlig mad. Det var også vigtigt for hende, at vi fik respekt for de ældre, og det er meget indgroet i mig. Hvis jeg kommer på besøg hos folks forældre, kan jeg blive enormt genert og have stor ærefrygt over for dem, fordi de er ældre og har så meget livserfaring. Alene til Danmark Det første store skift i Karen Mukupas liv indtraf, da hun som knap 15-årig flyttede alene til Djursland for at gå i niende klasse på en jysk friskole. Hun havde lært dansk et par år tidligere og flyttede ind i et kollektiv hos nogle af forældrenes venner. I Danmark er det ikke normen, at teenagere flytter hjemmefra så tidligt, men i Tanzania er mange unge nødt til at flytte hjem til et familiemedlem i en anden by for at gå i skole. Men jeg fik hurtigt venner og fik en masse selvtillid af at bo uden mine forældre. Jeg savnede dem selvfølgelig, men jeg så det også som en spændende udfordring. Den første vinter gik Karen Mukupa rundt i en tyk vinterfrakke og to par bukser for at holde varmen i det danske frostvejr. Hun fik sig noget af en oplevelse på friskolen, hvor hendes jævnaldrende klassekammerater drak alkohol og kyssede til festerne. LÆS OGSÅ: — Jeg ved ikke helt, om mine forældre var klar over, hvad de havde sendt mig af sted til. Det var noget helt nyt. Vi bestemte en masse ting selv i klassen, og man måtte godt sige læreren imod. Det var jeg ikke vant til i Tanzania, griner Karen Mukupa. Hun opdagede også noget andet på friskolen, som fik afgørende betydning: sit musikalske talent. Hun spillede klaver og sang, og interessen for musikken, som farens fritidsband havde kickstartet mange år forinden, fik mulighed for at blomstre op. Langsomt blev hun overbevist om, at det kunne lade sig gøre at leve af at spille musik. Senere flyttede Karen Mukupa til i København, hvor hun blev venner med den jævnaldrende Natasja Saad. Sammen dannede de rapgruppen No Name Requested, der hurtigt blev et stort navn. De seneste 25 år har Karen Mukupa været en del af den danske musikscene, efter rapgruppen som soloartist med fire album i bagagen. En hønemor Hun mødte Nikolaj Kirk til børne-MGP for 12 år siden. Efter at have forsøgt at få et barn i syv år besluttede parret sig for at adoptere Karens nevø, Kingston, da hendes fætter i forvejen havde syv børn og desuden er hiv-smittet ligesom sin kone. Men undervejs i den lange adoptionsproces blev Karen gravid og valgte at afbryde adoptionen. Hun støtter i stedet fireårige Kingston økonomisk. I april 2013 blev de forældre til Tiki. Egentlig skulle hun have heddet Marlee, men da hun kom til verden, syntes parret ikke, at hun lignede en Marlee. Så kom hun til at hedde Tiki som en hyldest til inkaernes solgud Kon-tiki og eventyren Thor Heyerdal, som Nikolaj Kirk er meget fascineret af. Men selv om Karen havde glædet sig meget til at få børn, var det helt anderledes at blive mor, end hun havde forestillet sig. Tiki græd utroligt meget. Sundhedsplejersken sagde, at det ikke var kolik, men jeg er overbevist om, at det var det. Jeg følte ikke, at jeg slog til som mor, fordi jeg ikke kunne få hende til at falde til ro. Jeg vandrede København tynd med barnevognen, men fandt hurtigt ud af, at Tiki godt kunne lide at være tæt på mig. Så jeg blev hurtigt sådan en slyngemor, der bar hende på mig overalt, fortæller Karen Mukupa, der af samme årsag har et stort udvalg af slynger fra hele verden. I det hele taget har hun måtte revidere sit billede af mor-rollen en hel del. Sådan en nonchalant, afslappet, afrikansk mor. Det er jeg så ikke blevet! Jeg er lidt at en hønemor, der holder fast på sovetider. Jeg gad godt være lidt mere nonchalant anlagt, men jeg kan bare se, at Tiki har brug for at have en helt fast søvnrytme og sove middagslur på samme tidspunkt. Ellers bliver hun sådan et demon child, konstaterer Karen Mukupa og griner højt af sit eget udtryk. Som mange andre danske forældre har Karen læst flere bøger om børneopdragelse og tigerspring og motorik for at følge med i Tikis udvikling. Når jeg tager til Afrika, kan jeg måske godt se, at det fungerer fint dernede. Børnene løber rundt og leger, og mange af dem går allerede, når de er ti måneder gamle. De får ansvar tidligt — måske for tidligt, men det tager ikke barndommen væk fra dem. De er ude at lege og bruge fantasien. Det kunne vi måske godt lære lidt af herhjemme, siger Karen Mukupa og griner højt, inden hun skynder sig at tilføje, at Tiki allerede er lige lovligt glad for familiens ipad. Manglen på telefoner og ipads er ikke den eneste forskel fra Tanzania; i de fleste afrikanske lande bliver børnene stadig passet hjemme af moren, ligesom Karen blev som barn. Det skyldes, at vuggestuer er et ikke særligt udbredt fænomen. Det er kun i overklassen, at der findes vuggestuer, og de fleste vil ofte hellere have en nanny, der passer barnet i hjemmet. Ensom under barslen I det hele taget er afrikanske mødre del af et større fællesskab, fordi de hjælpes om at passe børn, lave mad og sørge for det praktiske hver dag. Det fællesskab kan Karen Mukupa godt savne i Danmark, hvor familien oftest består af far, mor og børn, der bor sammen i et hus eller lejlighed. Jeg kunne godt føle mig meget ensom under min barsel. Jeg havde jo min mødregruppe, men ikke det netværk af familie og naboer, der kommer og går en tur med barnevognen og giver moren lidt luft. Usikkerheden som mor har Karen Mukupa selv dealet med, fordi Tiki græd meget og ikke spiste særligt meget, da hun begyndte på fast føde. Derfor blev den lille pige nøje målt og vejet af sundhedsplejersken, hvilket blot gjorde Karen ekstra bekymret — selv om Tiki fulgte sin egen vækstkurve. Tiki har altid været lidt småtspisende, og jeg kan mærke, at jeg skal gøre mig umage for ikke at gøre det til et issue. Da vi var i Zambia i julen, var jeg lidt spændt på, om hun ville spise maden. Hun havde diarre i fire dage, og det var sindssygt stressende, fordi hun ikke ville spise noget som helst. Ristede myrer — Men så var vi på besøg hos min familie, hvor var der flyvende myrer. Dem spiser man ristet dernede. Så jeg gav en til hende, og det var det eneste, hun ville spise den dag. Hun løb rundt og spurgte efter flere myrer. Selv om Tiki kun lige er fyldt to år, har hun allerede været med sine forældre i både Afrika, Sydeuropa og Asien. Karen Mukupa og Nikolaj Kirk har haft deres datter med på rejse, siden hun var et par måneder. Ofte har de rejst uden barnevogn, men med en slynge eller bæresele i håndbagagen i stedet. Men så længe man har det basale babyudstyr med, kan man jo klare sig overalt. Og man kommer ind på folk på en anden måde, når man rejser med børn. Man har pludselig et fællesskab med andre voksne, fordi man er forældre. For eksempel forsøgte hun at spise med spisepinde, for det gør man på Filippinerne, hvor vi var i juli. Hun elskede også at spise på de kinesiske restauranter, som der er mange af i Tanzania. Modig verdensborger Når man spørger Karen Mukupa, hvilke værdier hun gerne vil give sin datter med i livet, kommer svaret hurtigt: — Jeg er vokset op med virkelig mange forskellige kulturer og har gået i skole med afrikanere, japanere og indere på en international skole i Tanzania. Give hende en social bevidsthed om, at hun er en verdensborger; give hende nogle sociale kompetencer, så hun kan begå sig i andre dele af verden og føle sig hjemme, lige meget hvor hun lægger sin hat. Som 41-årig er der ikke mange år at løbe på for Karen Mukupa, hvis Tiki skal være storesøster. Men fra starten har det været vigtigt for mig, at hun fik nogle stærke bånd til for eksempel sine to kusiner og forstår, at hun er en del af et stort fællesskab. Det håber jeg måske lykkes ved at rejse ud i verden, så meget som vores tid og pengepung tillader, for at opleve nye kulturer, smage mærkelig mad og møde nye ansigter. Jeg vil gerne give hende lidt af de åbne horisonter, som jeg selv fik som barn. Hvad nu, hvis Tiki som 15-årig beslutter sig for at flytte til et fremmed land for at gå i skole? Det er en stor gave at lære, at man kan klare sig selv og få venner overalt, ligesom jeg gjorde. Jeg håber, at Tiki får mit mod på verden. Karen Mukupa Født i 1973 i Zambia og opvokset i Tanzania. Flyttede til Danmark, kort før hun blev 15 år. Sangerinde, tv-vært og forfatter til to børnebøger med prinsessehistorier. Begyndte sin musikalske karriere i bandet No Name Requested, en duo bestående af Miss Mukupa og reggaesangerinden Natasja. Har ud over fire albummer skrevet sange til film og tv. Bor sammen med kogemanden og tv-kokken Nikolaj Kirk. Mor til Tiki Marlee på to år.
Helgi Jonsson - Lofa Mér (official video)
Da jeg ikke længere kunne sove, hoppede jeg i badekarret, hvor det ensom under barsel vand mildnede smerterne. Har du også oplevet, at det var ensomt at være på barsel, så vil redaktionen bag P1-programmet Borgerservice Responsible gerne høre fra dig. Nu må i endelig ikke misforstå mig. Jeg hører hvad du siger mht. Lakrids is, lakrids te, lakrids flødeboller, mandler med lakrids…. Jeg har ikke nogen at snakke med, der taler tilbage til mig i et sprog, der er officielt. Mit første print, som pludselig udgjorde alt i min hverdag: mit arbejde, min frokostpause, min fritid, min hobby og ikke mindst min familie. Jeg har haft svært ved at tage mig sammen til ting.
Phasellus lacinia porta ante, a mollis risus et. ac varius odio. Nunc at est massa. Integer nis gravida libero dui, eget cursus erat iaculis ut. Proin a nisi bibendum, bibendum purus id, ultrices nisi.